Диспозиция боя была проста, как дважды два. Толстяк со своей красоткой, удивительно слаженно двигаясь переменным зигзагом, осыпали противника градом пуль и вспышками из ручного излучателя. Но и то и другое, судя по всему, не очень беспокоило огромного, в полтора человеческих роста, человекообразного существа. Белая, переливающаяся голубоватыми сполохами шкура успешно гасила и пули и луч.
Вскинув ружье, Рей практически в упор дал длинную очередь, целясь преимущественно в верхнюю часть туловища.
Полковник не мог знать, насколько крепкая у зверя шкура, но десятимиллиметровые шарики, вылетая с начальной скоростью около тысячи метров в секунду, заставили чудище перестать гоняться за шустрой парочкой.
Призрак недовольно взревел и, неуклюже ковыляя, двинулся в его сторону.
Рей вывел регулятор инжектора на максимум и нажал на курок. Отдача, словно реактивная струя, мощно повела его назад, но «умные» сапоги уже выщелкнули ледовые шипы. Рей поливал зверя металлом, пока не раздался громкий писк индикатора обоймы.
Обойма в пятьсот зарядов была пуста. Оставался, правда, Лиморан, гранаты и синфазный импульсный излучатель. Но вытащить эту полезную в данной ситуации вещь из рюкзака он не успевал, а пистолет был явно бесполезен. Самое время делать ноги. Но вместо этого, в общем логичного движения шагнул навстречу зверю с лучевым резаком, в котором сразу увидел нечто большее, чем инструмент для резки корабельной брони.
Зверь немного неловко, но все-же чертовски быстро прыгнул, надеясь припечатать его к плотному, словно железо, льду, немного промахнулся и приземлился уже с располосованным брюхом. Но вместо фонтана крови и ошметков внутренностей легкое сияние окутало пораженный участок, и ничуть невредимый зверь крутанулся на льду, словно мастер боевых единоборств.
Не давая ему закончить маневр, словно раненная в задницу рысь, Рей скакнул вперед и разразился целой серией маховых движений, надеясь количеством поражений свести к минимуму его регенерационную способность. Сияние уже окутало всего зверя. Наконец-то пролились первые капли странной зеленоватой крови зверя, но на его подвижности это пока никак не проявилось. От безнадеги Рей уже собирался втиснуть в одну из ран гранату, когда все кончилось. Чудовище внезапно рухнуло на ледяную крошку, съежилось, потом еще и еще, пока не превратилось в крупнотелого мускулистого мужчину. Секунду он неподвижно лежал, а потом стал медленно подниматься во весь свой немалый рост.
Полковник выдернул из кармашка портативный вариант биосканнера и, увидев на его экране то, что знал и так, задыхаясь от нехватки воздуха, как мог внятно произнес:
– Фармо… Приговариваю тебя к смерти. – И почти шепотом: – Забирай клиента. – После чего одним движением резака сжег ему голову.
– Опустите оружие, поднимите руки вверх и медленно повернитесь. – Судя по тону, седой был настроен весьма решительно.
Освобождая руки, Рей выронил резак на перепаханный лед и не торопясь повернулся, опуская руки к метательным ножам и пистолету. Здоровенное дуло смотрело полковнику прямо в лицо, а точнее, в лицевой бронещиток. Ясно, что пробить щиток пулей пусть даже огромного калибра невозможно, но превращение мозгов в кашу гарантировано.
– Группа поддержки.
– На связи.
– Вы где?
Отрывистый от возбуждения голос Реаты ответил мгновенно:
– Дистанция огневого контакта.
– Проявитесь, но аккуратно.
У ног седого взвизгнули пули и заплясали бурунчики вздыбленной ледяной крошки. Седой вздрогнул и повел взглядом по сторонам в тщетной попытке отыскать огневые точки.
– Опустите ружье и представьтесь, – скомандовал Рей, поднимая резак и ружье.
Седой нехотя опустил ствол.
– Имперский прокурор шестого сектора полковник Кингон Дахо.
Прихрамывая и опираясь на девушку, подковылял толстяк.
– Оперативный отдел лабмирского планетарного управления безопасности, майор Денвего! – прокричал он еще издалека.
– А вы, донха?
Девушка вздохнула и, поеживаясь, тщетно осмотрела горизонт в поисках снайперов.
– Лейтенант Марон. Разведуправление генштаба Лабмир.
– Вы все равно никуда не денетесь с этой планеты, – зло бросил Дахо. – Вы совершили убийство и будете преданы суду.
– И вас не смущает, что эта… – Рей помолчал, подбирая эпитет, – тварь убила человека, и, судя по всему не одного?
– Тварь, как вы выразились, – это человек, обладающий всеми правами…
– Вы тоже так считаете? – перебил полковник седого, обращаясь к толстяку.
– Ну я же не прокурор… – уклончиво ответил Денвего, а глаза его весело блеснули. – Может быть, вы тоже представитесь?
Рей сдернул перчатки и, зажав их под мышкой, расстегнул манжеты комбинезона. Потом медленно закатал рукава, обнажая два переливающихся алым светом тонких браслета.
– Полковник Разведки ВКС, принц Рей ден Лиордан. Имперский Палач.
– Да… – Офицер безопасности проговорил какую-то фразу на незнакомом языке. – Солидно и не предполагает дискуссий. Я полагаю, мы свободны?
– Что с охотником? – спросил Рей.
– Танцевать уже не сможет. Во всяком случае, в ближайшее время.
– Эвакуация, – бросил Рей в микрофон и внимательно оглядел седовласого прокурора. Выглядел он донельзя потерянно. – Не переживайте, на ваш век сидельцев хватит. – И направился к маневрирующей неподалеку шлюпке.
...Министерство защиты Фассон.
Внешняя разведка.
Резиденту Круг Шесть
По заслуживающей доверия информации, готовится мощная разведовательно-штурмовая экспедиция силами Имперского военного флота. Корабли, входящие в группировку, должны пройти предварительный ремонт и дооснащение на базе ВКФ Тонеранд. Никаких данных о наличии на борту крейсера Эведо нового сверхмощного оружия на настоящий момент не имеется.